欢迎您:游客!请先 登录 注册 | 设为首页 | 添加收藏 | 论坛
《爱·和平》英文版《PEACE AND LOVE》正式发布
当前位置:新闻中心 >> 专题报道 >> 查看新闻
《爱·和平》英文版《PEACE AND LOVE》正式发布

发布时间:2020-7-3 18:57:03  来源:中国商业歌曲网  查看:98次 分享道 分享到微信

TO BE OR NOT TO BE
THAT IS A QUESTION
“生存还是毁灭,这是一个问题。”这是出自著名的文艺复兴英国戏剧家莎士比亚的作品《哈姆雷特》的名句。同样地,它也成为疫情当下的我们不得不思考的问题。
2020年,全球疫情笼罩,截止71日,全球超1000万人感染,50万人死亡,我们沉浸在悲痛之中,更渴望全球人民一起抗疫,共唤和平!
 
前段时间,由邓耀邦作曲、作词,并和亚洲黄家驹模仿星郭嘉杰先生合唱的《爱·和平》粤语版受到广泛好评。628日,《爱·和平》正式推出了英文版《PEACE AND LOVE,并在佛山电信“致敬家驹,共唤和平”爱·和平云上音乐会正式发布。歌曲紧扣音乐会主题,将和平心声共同传播,向世界呼唤和平呼唤爱!

PEACE AND LOVE》由邓耀邦作曲,Wendy Deacon和她先生共同作词,杜嘉俭演唱,并由莎士比亚古董中心Avon Arts and Jewels支持MV制作
 

PEACE AND LOVE
词:Wendy Deacon
曲:邓耀邦
编曲:郭宏波
录音:吴正甲
演唱:杜嘉俭
和声:闽仪、晓君
 
Open eyes
We see the truth
Stay together
Save lives
Pray for those who have not survived
We sing
The world must not be quiet.
TO BE OR NOT TO BE
THAT IS A QUESTION
We do not know when COVID will go
Stay strong,
Together
With LOVE
We sing the song
We name it LOVE
..........
Open heart
WE feel love
Stay together
Save lives
Sing for people who fight
We sing
The world needs to care
TO BE OR NOT TO BE
THAT IS A QUESTION
We do know COVID must go
Stay Strong
Together
With PEACE
We sing the song
We name it PEACE
......
The song we name it PEACE AND LOVE
 
 
(鸣谢:莎士比亚古董中心Avon Arts and Jewels
 
Wendy Deacon表示:杜嘉俭先生功力深厚,唱到泪点,平静沉稳的声音中带着无奈与接受,面对与祈盼,这也是当下的心情。
发布会当晚不少观众在直播间留言,沐子妈妈表示:想哭了,好感人;茹姐表示:虽然不懂英文,但好好听。

   
* 留言标题:
* 留言内容:
 
数据读取中...
 

全国客服热线:0757-83391291
Copyright © 2007 商业歌曲网 版权所有 粤ICP备10021121号